バックナンバー

2022/2/4 17:00
Informacoes para estrangeiros

INFORME DA PREFEITURA

Prorrogamos o Periodo Alvo da Aplicacao do Pagamento do Auxilio Doenca


Se um afiliado do Kokumin Kenkou Hoken ou do Kouki Koureisha Iryou Seido teve que faltar no trabalho devido a contaminacao pelo COVID-19, e corresponde a determinados requisitos, fornecemos o Shoubyou Teate (auxilio doenca).

Estenderemos o prazo alvo da aplicacao do pagamento do auxilio doenca como segue abaixo.:

Periodo: Dias em que nao pode trabalhar no periodo de 1 de janeiro de 2020 a 31 de marco de 2022.
※Conferir os requisitos, forma de solicitar e outras informacoes no website da prefeitura de Nagahama.
https://www.city.nagahama.lg.jp/0000009460.html

(傷病手当金の支給適用期間を延長します)

2022/2/2 14:43
防犯・交通安全情報

特殊詐欺被害発生!

 昨日(2月1日)、市役所職員を騙った犯人が「還付金がある」と電話をしてATMに誘導し、現金約50万円を振り込ませる還付金詐欺被害がありました。
 ATMで還付金や過払金は受け取れません。
 被害を防ぐためには、「電話機を常に留守番電話設定にしておくこと」が最も有効です。
 不審な電話があれば、すぐに警察に相談してください。ご家族やご近所の方にも注意を呼びかけてください。

2022/2/2 09:18
Information for foreigners

INFORMATION FROM CITY HALL

Request for change notification for those who have Marufuku

For those who have a welfare medical expenses voucher Marufuku
☆ When there is a change in your health insurance
☆ When there is a change in address or name
Please report the change.

Application: Nagahama City Hall Insurance and Pension Division, Northern Promotion Bureau Living Counter Division or each branch
What to bring: Health insurance card, Marufuku. Those that can verify the identity of the person who is going through the procedure.

For inquiries, please contact the Insurance and Pension Division (Phone 0749-65-6527)

(マル福をお持ちの方の変更届出のお願いについて)

2022/2/2 09:11
Information for foreigners

INFORMATION FROM CITY HALL

Have you completed the procedure for Marufuku?

In Nagahama City, welfare medical expenses vouchers (commonly known as "Marufuku") are issued to children before entering elementary school (until the first of March 31 after reaching the age of 6).
It subsidizes medical expenses for hospitals, clinics, dispensing medicine, etc. In Shiga prefecture, if you show your health insurance card and Marufuku at the counter of a medical institution, you will not be charged for the insurance medical treatment.
If you have not completed the procedure, please come to the Health Insurance Division of City Hall, the Welfare and Living Division of Northern Promotion Bureau, or each branch office.

Eligible: Children who have a resident card in Nagahama City and have health insurance (National Health Insurance in Nagahama City, workplace health insurance)
What to bring: Child's health insurance card, Mother and Child Handbook. Those that can verify the identity of the person who is going through the procedure.
★ When a person who is not in the same household as the child and the resident card comes to the counter, you may be asked for a power of attorney.

For inquiries, please contact the Health Insurance Division (telephone 0749-65-6527).

(マル福の手続きはお済みですか?について)

2022/2/1 17:15
防犯・交通安全情報

詐欺の予兆電話にご注意!

 本日(2月1日)、長浜市内において市役所職員をかたる詐欺の予兆電話がかかっています。
 この手口では、「還付金がある」と電話をして、ATMへ誘導します。
 ATMで還付金や過払金は受け取れません。
 被害を防ぐためには、「電話機を常に留守番電話設定にしておくこと」が最も有効です。
 不審な電話があれば、すぐに警察に相談してください。ご家族やご近所の方にも注意を呼びかけてください。

2022/2/1 12:10
Informacion para extranjeros

INFORME DE LA MUNICIPALIDAD

Ya realizo el tramite para el Marufuku?

En nagahama emitimos el Marufuku (carton del Sistema de Asistencia Social a traves del subsidio de gastos medicos) para los ninos hasta antes de ingresar al Shougakkou (hasta el primer 31 de marzo despues de cumplir 6 anos).

Al presentar en la ventanilla de la institucion medica, el Marufuku junto con la tarjeta de seguro de salud, la tarifa a cargo del paciente con relacion al gasto medico cubierto por el seguro, hospital, clinica, medicamento por receta, etc., no se cobrara.

Las personas que ann no hayan realizado el tramite, por favor comparecer en el Hoken Nenkinka, en el Hokubu Shinkoukyoku Kurashi Madoguchika o en cada sucursal de la municipalidad.

Publico objetivo: ninos inscritos en el seguro de salud (Seguro nacional de salud (Kokumin Kenkou Hoken) o en el seguro de la empresa (Shakai hoken)) y tenga la direccion en Nagahama.

Traer: carton de seguro de salud del nino, Boshi Techou (libreta materno-infantil) y documento de identificacion de la persona que realizara el tramite.


★Si la persona que venga a la ventanilla es de otra unidad familiar, le pueden solicitar un poder.
Informes: Hoken Nenkinka 0749-65-6527

マル福の手続きはお済みですか?

2022/2/1 12:10
Informacion para extranjeros

INFORME DE LA MUNICIPALIDAD

[Solicitacion a las personas que poseen el Marufuku]

A las personas que poseen Marufuku (Tarjeta del Sistema de Asistencia Social a traves del subsidio de los gastos medicos)
☆Cuando haya alteracion en el seguro de salud que esta inscrito
☆Cuando haya alteracion en el nombre o direccion
Solicitamos realizar la notificacion de alteracion
Lugar: Hoken Nenkinka (en la municipalidad), Hokubu Shinkou Kyoku Kurashi Madoguchika o sucursales
Traer: Tarjeta de seguro de salud, Marufuku y documento de identificacion de la persona que realizara el tramite.

Informes: Hoken Nenkinka TEL.:0749-65-6527
マル福をお持ちの方の変更届出のお願いについて

2022/2/1 12:10
Informacoes para estrangeiros

INFORME DA PREFEITURA

Ja realizou o tramite para o Marufuku?

Em Nagahama, emitimos o Marufuku (cartao do Sistema de assistencia social atraves do subsidio da despesa medica) para criancas ate antes de ingressar no Shougakkou (ate o primeiro 31 de marco apos completar 6 anos).

Ao apresentar no guiche da instituicao medica, o Marufuku juntamente com a cartao do seguro de saude, a quota a ser arcada pelo paciente referente a despesa medica coberta pelo seguro, de hospital, clinica, medicamento por prescricao, etc., nao sera cobrada.
As pessoas que ainda nao realizaram o tramite, favor comparecer no Hoken Nenkinka da Prefeitura, no Hokubu Shinkoukyoku Kurashi Madoguchika ou nas subprefeituras.
Publico-alvo: Crianca inscrita em seguro de saude (Kokumin Hoken de Nagahama ou Seguro de saude da empresa) e possui endereco em Nagahama.
Trazer: cartao do seguro de saude da crianca, Boshi Techou (caderneta materno-infantil) e um documento de identificacao da pessoa que realizara o tramite.
★Se a pessoa que comparecer no balcao for de outra unidade familiar, podera ser solicitado procuracao.
Informacoes: Hoken Nenkinka 0749-65-6527
マル福の手続きはお済みですか?

2022/2/1 12:10
Informacoes para estrangeiros

INFORME DA PREFEITURA

[Solicitacao as pessoas que possuem o Marufuku]

As pessoas que possuem o Marufuku (cartao do Sistema de assistencia social atraves do subsidio da despesa medica)
☆Quando tiver alteracao no Seguro de saude que esta inscrito
☆Quando tiver alteracao no nome ou endereco
Solicitamos fazer a notificacao de alteracao

Local: Hoken Nenkinka (na prefeitura), Hokubu Shinkou Kyoku Kurashi Madoguchika ou subprefeituras

Trazer: Cartao do seguro de saude, Marufuku e um documento de identificacao da pessoa que realizara o tramite.

Informacoes: Hoken Nenkinka TEL.:0749-65-6527
 マル福をお持ちの方の変更届出のお願いについて

2022/2/1 09:28
Information for foreigners

INFORMATION FROM CITY HALL

Norovirus Food Poisoning Warning (4th time this year)

"Norovirus food poisoning warning report" was issued throughout prefecture.
The number of patients with infectious gastroenteritis is increasing, and norovirus food poisoning is more likely to occur.
Please wash your hands thoroughly, heat the food sufficiently, and try to manage your physical condition.

[ Announcement period: From January 27 (Thursday) to February 16 (Wednesday), 2022.]

In order to prevent infectious gastroenteritis caused by norovirus, keep the following points in mind
1.Let's do the hand washing firmly.
Wash your fingers carefully with soap for over 30 seconds and wash off the virus attached to your fingers with running water.
After the toilet, before eating, and after caring for people who have diarrhea or vomiting or waste disposal, be especially careful.
Do not share towels that wipe hands, and use paper towels or personal towels.

  2. Let the food heat thoroughly.
For foods (bivalves etc.) that may be contaminated with norovirus, let's heat to the center at 85 to 90 ° C or more for 90 seconds or longer.

 3.Let's take a rest when the physical condition is bad
If you have symptoms such as diarrhea, vomiting etc, please do not cook because there is a possibility of secondary contamination of food.
If your family has symptoms such as diarrhea, vomiting, etc. you may have been infected, so please wash your hands thoroughly and use gloves.

 4.When serving foods, wear masks and gloves.
When serving foods, wear masks, do not touch food directly and use gloves or chopsticks.

 5.Let's disinfect cookware firmly.
Please disinfect dishes and utensils before and after use with boiling water, 0.02% sodium hypochlorite etc. and wash with running water.
※Sodium hypochlorite is a chlorine bleach. (Before using, check "Usage notes.")

 6.Let 's take properly process and disinfect with feces and vomit.
Since a large amount of virus is discharged in the feces and the evacuation,. Let's do ventilation thoroughly, and wear gloves and masks promptly.
Disinfect treated floors, doorknobs, toilet bowls etc. with 0.1% sodium hypochlorite, and seal the masks, gloves, towels etc that used in processing into a plastic bag and discard them.
*Sodium hypochlorite is a chlorine bleach. (Please check "Precautions for use" before using.)

Shimin katsuyakuka: 65-8711

(「ノロウイルス食中毒注意報」について)