バックナンバー

2024/4/25 10:00
Informacoes para estrangeiros

INFORME DA PREFEITURA

Aplicativos e Sites Uteis em Caso de Desastres

O Gabinete do Governo criou um folheto apresentando aplicativos para smartphones e sites onde voce pode encontrar informacoes sobre desastres no Japao.

Nao sabemos quando pode acontecer um desastre natural. E importante estar preparado no cotidiano.

Esta disponivel em varios idiomas.

Aplicativos e sites uteis em caso de desastres - Pagina de informacoes sobre prevencao de desastres do Gabinete do Governo.
https://www.bousai.go.jp/kokusai/web/index.html

(災害時に便利なアプリとWEBサイト)

2024/4/25 10:00
Informacion para extranjeros

INFORME DE LA MUNICIPALIDAD

Aplicaciones y Paginas Web Utiles en Caso de Desastre

La Oficina del Gabinete creo un panfleto con aplicaciones para smartphone y paginas web donde puede encontrar informacion sobre desastres en Japon.

No sabemos cuando podria ocurrir un desastre natural, es importante estar preparado en la vida cotidiana.

Esta disponible en varios idiomas.

Aplicaciones y paginas web utiles en caso de desastre - Pagina de informacion sobre prevencion de desastres - Oficina del Gabinete
https://www.bousai.go.jp/kokusai/web/index.html

(災害時に便利なアプリとWEBサイト)

2024/4/23 17:00
入札情報

公募型プロポーザルの実施公告をホームページに掲載しました。【長浜市病院事業管理部病院再編局】

 長浜市病院事業管理部病院再編局の「湖北圏域病院再編事業支援業務」に係る公募型プロポーザル実施公告を長浜市ホームページに掲載しましたのでお知らせします。

詳しくは長浜市ホームページをご覧ください。
https://www.city.nagahama.lg.jp/category/4-10-5-0-0-0-0-0-0-0.html

2024/4/23 09:28
Information for foreigners

INFORMATION FROM CITY HALL

During Golden Week, Nagahama City Hall will continue to operate as usual on April 30th, May 1st and 2nd.
Business hours: 8:30 – 17:15

The hours and languages in which interpreters are available at Shiminka (Civic Division) are as follows.

Portuguese, Spanish: Monday to Friday: 9:00 am to 5:00 pm (Thursday only: until 7pm)
English: Tuesday, Wednesday, Friday: 9:00 am. to 4:00 pm.
Vietnamese: Tuesday: 1:30 pm to 4:30 pm, Thursdays: 1:30 pm to 7:00 pm

Please note that during times when an interpreter is not available, multilingual interpreting tablets and translators will be used.

Shimin Katsuyakuka: 65-8711

(ゴルデンウィーク中、市役所の業務について)

2024/4/22 15:16
Informacion para extranjeros

INFORME DE LA MUNICIPALIDAD

Durante el feriado de “Golden Week”, la municipalidad estara atendiendo normalmente los dias 30 de abril, 1 y 2 de mayo

El horario de atencion por interpretes en el Shiminka (Seccion de Registro Civil) y los idiomas disponibles son conforme abajo.

Espanol y portugues: lunes a viernes de 9:00 a 17:00, los jueves, extension de atencion hasta las19:00
Ingles: martes, miercoles y viernes de 9:00 a 16:00
Vietnamita: martes de 13:30 a 16:30, los jueves, extension de atencion hasta las19:00

Tenga en cuenta que en los horarios que no haya interpretes, la atencion sera realizada por interpretacion remote a traves de un tablet, etc.

(ゴルデンウィーク中、市役所の業務について)

2024/4/22 15:07
Informacoes para estrangeiros

INFORME DA PREFEITURA

Atendimento durante o feriado de Golden Week

Durante o feriado de Golden Week, a Prefeitura de Nagahama estara atendendo normalmente nos dias 30 de abril, 1 e 2 de maio.

O horario de atendimento pelos interpretes no Shiminka (Departamento de Registro Civil) e os idiomas disponiveis sao conforme segue abaixo:

Portugues e espanhol: Segunda a sexta-feira, das 9h00 as 17h00 (quinta-feira ate as 19h00)
Ingles: Terca, quarta e sexta-feira, das 9h00 as 16h00
Vietnamita: Terca-feira, das 13h30 as 16h30 Quinta-feira, das 13h30 as 19h00

Estejam cientes de que no horario em que nao houver interpretes, o atendimento sera realizado por interpretacao remota atraves de tablet, etc.

(ゴルデンウィーク中、市役所の業務について)

2024/4/22 08:44
クマ等出没情報

はなれザル出没情報

本日8時25分ごろ、内保町付近で はなれザルが目撃されています。付近住民の皆さんは、ご注意ください。

2024/4/19 11:00
入札情報

条件付一般競争入札の入札公告をホームページに掲載しました。【わたSHIGA輝く国スポ・障スポ長浜市実行委員会事務局】

 
 わたSHIGA輝く国スポ・障スポ長浜市実行委員会事務局の「第62回全国教職員相撲選手権大会(わたSHIGA輝く国スポ相撲競技リハーサル大会)会場設営・撤去等業務委託」に係る入札公告を長浜市ホームページに掲載しましたのでお知らせします。

詳しくは長浜市ホームページをご覧ください。
https://www.city.nagahama.lg.jp/category/4-10-12-0-0-0-0-0-0-0.html

2024/4/17 11:35
Informacion para extranjeros

INFORME DE LA MUNICIPALIDAD

[PARALIZACION DEL SERVICIO DE EMISION DE CERTIFICADOS EN LAS TIENDAS DE
CONVENIENCIA]

Debido al mantenimiento del sistema, las maquinas de emision automatica de certificados de las tiendas de conveniencia, estaran fuera de servicio en la fecha senalada abajo. Pedimos disculpas por las molestias, ademas de solicitarles su comprension y colaboracion.

Fecha y horario:
Jueves, 25 de Abril de 2024, 14:00h ~ 17:15h
Viernes, 10 de Mayo de 2024, 9:00h ~ 13:00h

(コンビニ等証明書交付サービス休止のお知らせ)

2024/4/17 11:26
Informacoes para estrangeiros

INFORME DA PREFEITURA

[Aviso Referente a Paralisacao do Servico de Emissao de Certificados em Lojas de Conveniencia]

Devido a manutencao do sistema, o servico de emissao de certificados em lojas de conveniencia nao podera ser utilizado conforme citado abaixo. Contamos com a compreensao e colaboracao dos senhores usuarios.

Data e horario de paralisacao do servico:
Dia 25 (qui) de abril das 14h00 as 17h15
Dia 10 (sex) de maio das 9h00 as 13h00

(コンビニ等証明書交付サービス休止のお知らせ)