バックナンバー

2021/8/18 12:00
Informacion para extranjeros

INFORME DE LA MUNICIPALIDAD

Por Favor Entregue el Jidou Fuyou Teate no Genkyou Todoke (Declaracion de actualizacion de datos)

El beneficiario del Jidou Fuyo Teate (Subsidio para la crianza de hijos sustentado solamente por uno de los padres) debe por favor presentar el Genkyou Todoke. Con este tramite, verificaremos los ingresos del ano anterior y confirmaremos si todavia esta calificado para continuar recibiendo el subsidio. Envie la declaracion sin falta, de lo contrario no sera posible continuar recibiendo la subvencion.

Declaracion a presentar: Genkyou Todoke y otros documentos necesarios. ※ Enviamos un aviso al publico objetivo.

Periodo: (lunes) 2 de agosto a (martes) 31 de agosto (* con excepcion de los sabados, domingos y festivos)

Lugar de entrega: Kosodate Shienka 1º piso de la municipalidad o Hokubu Shinkoukyoku Kurashi Madoguchika
Informes:Kosodate Shienka 0749-65-6514

(児童扶養手当の現況届を提出してください)

2021/8/17 16:32
気象情報

気象情報

■発表日時:2021年8月17日16時30分
■各地域の情報:
[長浜市]
発表
・大雨警報

今後の気象情報に注意してください。

2021/8/17 15:00
Informacion para extranjeros

INFORME DE LA MUNICIPALIDAD

Prorrogamos el Periodo Objetivo de la Aplicacion del Pago del Subsidio por Lesiones y Enfermedades

Si un afiliado de Kokumin Kenkou Hoken o Kouki Koureisha Iryou Seido tuvo que ausentarse del trabajo debido a la contaminacion por el COVID-19 y cumple con determinados requisitos, efectuamos el pago del Shoubyou Teate (subsidio por lesiones o enfermedades).

Dado que la diseminacion del COVID-19 aun continua, extendemos el plazo objetivo por tres meses para solicitar el pago del Subsidio por Lesiones o Enfermedades.

Periodo de aplicacion: Del miercoles 1 de enero de 2020 al jueves 30 de septiembre de 2021
※Consulte los requisitos, forma de solicitar y otras informaciones en la pagina WEB de la municipalidad de Nagahama.

https://www.city.nagahama.lg.jp/0000009676.html

(傷病手当金の支給適用期間を延長します)

2021/8/17 12:31
防犯・交通安全情報

特殊詐欺多発注意報の発令!

 8月16日(月)から8月25日(水)までの間、県内に「特殊詐欺多発注意報」が発令されました。
 現在、固定電話に「保険料の還付金があります」等と市役所職員を騙る電話があり、その後ATMに誘導され現金を騙し取られたり、警察官や銀行員等を装った犯人が自宅を訪れ、被害者の隙を狙って、キャッシュカードを偽物にすり替える事件が多発しています。
 「電話機を常に留守番電話に設定する」ことが被害に遭わないための有効な対策です。

2021/8/17 12:00
Informacion para extranjeros

INFORME DE LA MUNICIPALIDAD

Se Subsidiara el Gasto por la Compra de Pelucas Medicas Para Quienes Esten en Tratamiento Contra el Cancer

Personas Destinadas:
〇Quienes posean domicilio en la ciudad, al momento de la solicitud
〇Quienes compraron pelucas debido a la perdida del cabello, causado por los efecto secundarios del tratamiento farmacologico anticancerigeno u otros
〇Personas que en el momento de la solicitud del subsidio, no tengan pagos pendiente de los impuestos municipales ni la tasa del Seguro Nacional de Salud.

Importe del Subsidio:
10,000 yenes como maximo

Periodo Limite de Solicitud:
1 ano, contado desde el dia siguiente de la compra. ※Solo una vez por cada persona destinada al subsidio.

Modo de Solicitar:
Adjuntar los siguientes documentos al formulario de solicitud determinado y presentar directamente en la seccion encargada.
※El formulario esta a disposicion en la seccion encargada y en Hokubu Kenkou Suishin Center. Ademas podra ser descaragado a traves de la pagina de internet de la Municipalidad.

Documentos para la Solicitud:
Solicitud de Tramite del Subsidio y Solicitud de Pago, documento en donde pueda verificarse los detalles del importe de la peluca adquirida (recibo u otros), documento que certifique el tratamiento farmacologico anticancerigeno u otros que tiene como efecto secundario, la perdida del cabello.

(がん治療をしている人のために医療用ウィッグの購入費の補助)

2021/8/17 12:00
Informacoes para estrangeiros

INFORME DA PREFEITURA

Fornecemos o Subsidio de Despesa de Aquisicao de Peruca para Pessoas em Tratamento de Cancer.

Publico-alvo: 〇Pessoa que na data de solicitacao, possui endereco registrado no municipio;
〇Pessoa que adquiriu peruca, devido a perda de cabelo decorrente de efeitos colaterais dos medicamentos utilizados no tratamento de cancer;
〇Pessoa que na ocasiao da solicitacao do subsidio, nao possui pendencias com relacao ao pagamento de Impostos e da taxa do Kokumin Kenkou Hoken (Seguro Nacional de Saude);

Valor do subsidio: valor maximo 10.000 ienes

Prazo de solicitacao: dentro de 1 ano a contar do dia seguinte ao da aquisicao (compra) ※Somente 1 vez.

Modo de solicitar: Anexe os documentos necessarios ao formulario especifico e apresente no depto. responsavel.
※O formulario esta a disposicao no Kenkou Suishinka, no Hokubu Kenkou Suishin Center e na homepage da prefeitura.

Documentos necessarios: formulario de solicitacao, documento que especifique o valor e pormenores da compra da peruca (recibo, etc.), documento que comprove a realizacao de tratamento contra o cancer e que tem como efeito colateral a queda de cabelo.

(がん治療をしている人のために医療用ウィッグの購入費の補助)

2021/8/17 12:00
Information for foreigners

INFORMATION FROM CITY HALL

Subsidize the purchase of medical wigs for people who are treating cancer

[Target person]
Person who falls under any of the following
〇People who have an address in the city as of the application date
〇 People who purchased wigs to deal with hair loss symptoms caused by the side effects of anticancer drug treatment
〇People who have not non-paid the city tax and national health insurance premium as of the application date of the subsidy
[Subsidy amount] Maximum 10,000 yen
[Application deadline] Within one year from the day after the purchase date
※Limited to once per target person.
[How to apply]
Please submit the application form and the following required documents directly to the division in charge.
※The application form is available at the division in charge, Northern Health Promotion Center. You can also download it from the city homepage.
[Application documents]
Subsidy grant application and invoice, documents showing details of the amount of wig purchased (receipt, etc.), documents certifying consultation such as anti-cancer drug treatment with side effects of hair loss

Shimin katsuyakuka 65-8711

(がん治療をしている人のために医療用ウィッグの購入費を補助します)

2021/8/17 11:41
入札情報

公募型プロポーザルの実施公告をホームページに掲載しました。【幼児課】

 教育委員会事務局幼児課の「長浜市保育業務支援システム導入及び運用保守業務」に係る公募型プロポーザル実施公告を長浜市ホームページに掲載しましたのでお知らせします。

詳しくは長浜市ホームページをご覧ください。
https://www.city.nagahama.lg.jp/0000009211.html

2021/8/16 11:00
Informacion para extranjeros

INFORME DE LA MUNICIPALIDAD

Hubo un error en el LINK del mail enviado el dia jueves 12
Error:Homepage http://www.nagahama-shakyo.or.jp
Lamentamos el error.
El LINK correcto es homepage http://www.nagahama-shakyo.or.jp/gaikoku_shoninsha/pdf/r03_moushikomi.pdf

2021/8/16 09:00
子育て情報

長浜米原休日急患診療所の診療日

新型コロナウイルス感染拡大防止のため、ご利用の際は、長浜米原休日急患診療所へ必ず電話(0749-65-1525)のうえ、マスクを着用し、受診ください。
※インフルエンザ、新型コロナウイルス等の感染症検査は行っておりません。

【診療日】8/15・22・29、9/5・12
【診療科】内科・小児科
【受付時間】 8時30分~11時30分、12時30分~17時30分
【診療時間】9時~12時、13時~18時 
【場所】長浜市宮司町1181-2
湖北医療サポートセンター「メディサポ」 内
【電話番号】0749-65-1525

※電話は、おかけ間違いのないようにご注意ください。
※受診時は健康保険証・福祉医療券・お薬手帳・母子健康手帳(乳幼児の場合)をお忘れなく。
※診療日は日曜・祝日・年末年始(12月30日~1月3日)です。

救急医療に関する情報は
長浜市役所のホームページhttp://www.city.nagahama.lg.jp/category/8-2-3-0-0.html