Informacion para extranjeros

INFORME DE LA MUNICIPALIDAD

2021/6/11 17:24

Errata
Algunas letras del email enviado hoy 11 de junio a las 14:00 pm eran ilegibles.
Pedimos disculpas por las molestias y lo enviamos nuevamente con el contenido corregido.

Con relacion a la falla en la impresion de los boletos de pago referente al Impuesto Municipal y Provincial

Hubo fallas en la impresion, como se indica a continuacion, en una parte de los boletos de pago enviados junto con el Aviso de Tributacion del Impuesto Municipal y Provincial del ano fiscal Reiwa 3 (notificacion del valor del impuesto) enviados el dia 7 de junio del 2021 (lun)

Nuestras mas sinceras disculpas por las molestias ocasionadas a los contribuyentes.

Enviaremos nuevos boletos para el publico objetivo, y solicitamos por favor, que realice el pago utilizando los boletos con los datos correctos.

Por favor deshagase de los boletos, en caso de ya haber efectuado el pago con los boletos enviados inicialmente, ya que no es necesario efectuar el pago nuevamente

Boleto de pago en el que hubo error de impresion

Boleto de recaudacion comun de impuestos municipales y provinciales: [1a cuota] y la [Cuota con el valor total]

※No hay errores en la notificacion, valor del impuesto y en el recibo de la [2da cuota], [3ra cuota] y [4ta cuota].

Contenido de error de impresion: Ano fiscal y fecha de limite de pago
年度 (正/ correcto)令和3年度 (Ano fiscal Reiwa 3)
納付期限 (fecha de limite de pago) (正/ correcto)令和3年6月30日 Reiwa 3/jun/30

(市県民税に係る納付書の表示漏れ等)

Shimin Katsuyakuka
0749-65-8711

長浜市からの過去のお知らせ

Informacion para extranjeros

INFORME DE LA MUNICIPALIDAD

Prueba Nacional de Transmision Simultanea de Informaciones La transmision automatica con mensaje enviados por el Sistema Nacional de Alerta Inmediata (J-ALERT) sera realizada como prueba para en caso de emergencia como ocurrencia de terremotos, ataques terroristas, etc. En los dias de pruebas, las informaciones seran transmitidas simultaneamente a los ciudadanos por los altoparlantes del sistema de transmision de emergencia por radio de la Municipalidad. Dias: 22 de mayo (mier) 11:00; 28 de agosto (mier) 11:00; 20 de noviembre (mier) 11:00; 12 de febrero de 2025 (mier) 11:00; Informes: Bousai Kiki Kanrika TEL 0749-65-6555 (全国一斉情報伝達訓練の実施)

Informacoes para estrangeiros

INFORME DA PREFEITURA

Treinamento Nacional de Transmissao Simultanea de Informacoes A transmissao automatica com mensagem enviada pelo Sistema Nacional de Alerta Imediato (J-ALERT) sera realizada como treinamento para casos de emergeecia como ocorrencia de terremotos, ataques terroristas, etc. Nas datas de treinamento, as informacoes serao transmitidas simultaneamente aos cidadaos atraves dos alto-falantes do sistema de transmissao de emergencia via radio da prefeitura. Datas: 22 de maio (qua) 11h00; 28 de agosto (qua) 11h00; 20 de novembro (qua) 11h00; 12 de fevereiro/2025 (qua) 11h00 Informacoes: Bousai Kiki Kanrika TEL.: 0749-65-6555 (全国一斉情報伝達訓練の実施)

入札情報

条件付一般競争入札の入札公告をホームページに掲載しました。【すこやか教育推進課】

   教育委員会事務局すこやか教育推進課の「長浜市教育バス(中型バス)リース」に係る入札公告を長浜市ホームページに掲載しましたのでお知らせします。 詳しくは長浜市ホームページをご覧ください。 https://www.city.nagahama.lg.jp/category/4-10-12-0-0-0-0-0-0-0.html

Information for foreigners

INFORMATION FROM CITY HALL

Nationwide instantaneous warning system (J-alert) [We carry out nationwide information transmission training] In order to ensure that information can be communicated in the event of an emergency such as an earthquake, etc., we will carry out the following information communication training. This training is a nationwide training using the nationwide instantaneous warning system (J-alert), and in Nagahama city, a test broadcast of J-alert will be carried out in conjunction with the disaster prevention administrative radio (outdoor speaker). [Date and time] 1st: May 22 Wednesday, 11:00 2nd: August 28, Wednesday, 11:00 3rd :November 20, Wednesday 11:00 4th :November February 12, Wednesday 11:00, 2025 Disaster Prevention and Crisis Management Division TEL: 0749-65-6555 (全国瞬時警報システム(Jアラート)について)

入札情報

条件付一般競争入札の入札公告をホームページに掲載しました。【長浜南部学校給食センター】

   長浜南部学校給食センターの「長浜南部学校給食センターで使用する都市ガスの供給」に係る入札公告を長浜市ホームページに掲載しましたのでお知らせします。 詳しくは長浜市ホームページをご覧ください。 https://www.city.nagahama.lg.jp/category/4-10-12-0-0-0-0-0-0-0.html

メールアドレスで受け取る方はこちら。(登録解除・変更の方もこちら)

メールアドレスを登録していただくことでメールでの情報発信を受け取ることができます。
登録を行う方は以下のボタンより空メールを送信してください。折り返しで登録案内メールが届きますので本文を確認のうえ登録を行ってください。
既に登録済みの方で登録内容の変更や解除を行う場合も以下のボタンより空メールを送信してください。変更・解除用URLをご案内いたします。

上記のボタンを押してもメールアプリが起動しない場合 t-nagahama@sg-p.jpにメールを送信してください。
メールが届かない場合 @city.nagahama.lg.jp ドメイン、または nagahama@city.nagahama.lg.jp からのメール受信を許可する設定を行ってください。
登録案内や変更・解除用のURLに接続できない場合 ブラウザのCookieの許可設定を行い、再度URLに接続してください。