Informacoes para estrangeiros

INFORME DA PREFEITURA

2021/6/11 14:00

Com relacao a falha na impressao dos carnes de pagamento referente ao Imposto Municipal e Provincial

Houve falha na impressao, conforme citado abaixo, em uma parte dos carnes enviados, em 7 de junho de 2021 (seg), junto com o Aviso de Tributacao do Imposto Municipal e Provincial do ano fiscal Reiwa 3 (notificacao do valor do imposto).

Transmitimos nossas sinceras desculpas pelo transtorno causado aos senhores contribuintes.

Enviaremos novos carnes para o publico-alvo. Solicitamos por favor, que realizem o pagamento utilizando os carnes com os dados corretos.

Favor se desfazer destes, caso ja tenha efetuado o pagamento com os carnes enviados inicialmente, pois nao ha necessidade de efetua-lo novamente.

Carne de pagamento em que houve erro de impressao:
-Carne de arrecadacao comum do Imposto municipal e Provincial: [1ª parcela] e a [Parcela com valor total]
※Nao ha erros no aviso de notificacao, valor do imposto e no carnes da [2ª parcela], [3ª parcela] e [4ª parcela].

Teor de erro de impressao: Ano fiscal e data do prazo para pagamento
年度
正/correto: 令和3年度 (Ano fiscal Reiwa 3)
納付期限 (prazo para pagamento) 
正/correto: 令和3年6月30日 Reiwa 3/jun/30

(市県民税に係る納付書の表示漏れ等)

Shimin Katsuyakuka 0749-65-8711

長浜市からの過去のお知らせ

2021/7/21 15:22
Information for foreigners

INFORMATION FROM CITY HALL

Open the pools

We will open two pools in the city. In order to prevent the spread of the new coronavirus infection, the use is limited to citizens and advance reservations are required.
Reservations will be accepted from 8:30 on Tuesday, July 13th.
[Note]
Children under the third grade of elementary school must be accompanied by a guardian (charged).

[Citizens Pool Fee]
Adults (high school students and above) 510 yen
Children (3 years old to junior high school students) 300 yen

[B&G Pool Fee]

Adult 300 yen
Silver (60 years old and over) 200 yen
Junior high school students and younger 100 yen
Free for children under 3 years old

Click here for details
https://www.city.nagahama.lg.jp/0000008886.html

Shimin katsuyakuka: 65-8711

(プールをオープンします)

2021/7/21 09:05
子育て情報

サンサンランド屋根改修工事に伴う戸外遊び(水遊び)の中止について

7月中旬開始のサンサンランド屋根改修工事について、「一般利用可能」とお知らせしていましたが、工事の工程上、7月20日(火)~7月26日(月)の間は、「外遊びのみ利用中止(水遊びも中止)」と変更します。
なお、室内遊びは、従来通り20組限定で利用可能です。利用者様には大変ご迷惑をおかけしますが、安全を優先して利用していただきたいとも思います。どうぞご理解ご協力いただきますようお願いいたします。

2021/7/19 11:00
入札情報

条件付一般競争入札の入札公告をホームページに掲載しました。【健康推進課】

 
 健康福祉部健康推進課の「長浜市国民健康保険特定健康診査電話予約受付業務」に係る入札公告を長浜市ホームページに掲載しましたのでお知らせします。

詳しくは長浜市ホームページをご覧ください。
https://www.city.nagahama.lg.jp/category/4-10-12-0-0.html

2021/7/16 12:00
Informacoes para estrangeiros

INFORME DA PREFEITURA

Devido a mudanca no calendario de feriados nacionais, a prefeitura estara funcionando normalmente no dia 19 (seg) de julho e estara fechada nos dias 22 (qui) e 23 (sex) de julho.
「祝日変更」について

2021/7/16 10:00
Information for foreigners

INFORMATION FROM CITY HALL

Due to the change of holiday, the city hall will be in normal business on July 19th (Mon).
It will be closed on Thursday, July 22nd and Friday, July 23rd.

Shimin katsuyakuka: 65-8711

(「祝日変更」について)

登録方法

メールアドレスで受け取る方はこちら

メールアドレスを登録していただくことでメールでの情報発信を受け取ることができます。
登録を行う方は以下のボタンより空メールを送信してください。折り返しで登録案内メールが届きますので本文を確認のうえ登録を行ってください。
既に登録済みの方で登録内容の変更や解除を行う場合も以下のボタンより空メールを送信してください。変更・解除用URLをご案内いたします。

LINEで受け取る方はこちら

友だち登録していただくことでLINEによる情報発信を受け取ることができます。
登録を行う方は以下のボタンより友だち登録をお願いします。