Informacoes para estrangeiros

INFORME DA PREFEITURA

2021/6/1 17:03

[Informativo da Prefeitura Kouhou Nagahama – edicao junho/2021]

O Informativo Kouhou Nagahama edicao junho/2021 esta disponivel na pagina da Prefeitura!

Poderao conferir as seguintes materias:
- Aviso Sobre a Vacinacao Contra COVID-19;
- Exame de Cancer de Mama no Domingo, no Shiritsu Nagahama Byouin;
- Junho: Mes de Entrega do Jidou Teate Genkyou Todoke;
- Sistema de Reducao da Taxa do Kokumin Kenkou Hoken Devido a Influencia da Pandemia de COVID-19;
- Entre outros;

Confira todas as materias acessando o link abaixo:

https://www.city.nagahama.lg.jp/cmsfiles/contents/0000009/9617/R30601P.pdf


【外国語版 広報ながはま6月号】

Shimin Katsuyakuka 0749-65-8711

長浜市からの過去のお知らせ

2021/7/21 15:22
Information for foreigners

INFORMATION FROM CITY HALL

Open the pools

We will open two pools in the city. In order to prevent the spread of the new coronavirus infection, the use is limited to citizens and advance reservations are required.
Reservations will be accepted from 8:30 on Tuesday, July 13th.
[Note]
Children under the third grade of elementary school must be accompanied by a guardian (charged).

[Citizens Pool Fee]
Adults (high school students and above) 510 yen
Children (3 years old to junior high school students) 300 yen

[B&G Pool Fee]

Adult 300 yen
Silver (60 years old and over) 200 yen
Junior high school students and younger 100 yen
Free for children under 3 years old

Click here for details
https://www.city.nagahama.lg.jp/0000008886.html

Shimin katsuyakuka: 65-8711

(プールをオープンします)

2021/7/21 09:05
子育て情報

サンサンランド屋根改修工事に伴う戸外遊び(水遊び)の中止について

7月中旬開始のサンサンランド屋根改修工事について、「一般利用可能」とお知らせしていましたが、工事の工程上、7月20日(火)~7月26日(月)の間は、「外遊びのみ利用中止(水遊びも中止)」と変更します。
なお、室内遊びは、従来通り20組限定で利用可能です。利用者様には大変ご迷惑をおかけしますが、安全を優先して利用していただきたいとも思います。どうぞご理解ご協力いただきますようお願いいたします。

2021/7/19 11:00
入札情報

条件付一般競争入札の入札公告をホームページに掲載しました。【健康推進課】

 
 健康福祉部健康推進課の「長浜市国民健康保険特定健康診査電話予約受付業務」に係る入札公告を長浜市ホームページに掲載しましたのでお知らせします。

詳しくは長浜市ホームページをご覧ください。
https://www.city.nagahama.lg.jp/category/4-10-12-0-0.html

2021/7/16 12:00
Informacoes para estrangeiros

INFORME DA PREFEITURA

Devido a mudanca no calendario de feriados nacionais, a prefeitura estara funcionando normalmente no dia 19 (seg) de julho e estara fechada nos dias 22 (qui) e 23 (sex) de julho.
「祝日変更」について

2021/7/16 10:00
Information for foreigners

INFORMATION FROM CITY HALL

Due to the change of holiday, the city hall will be in normal business on July 19th (Mon).
It will be closed on Thursday, July 22nd and Friday, July 23rd.

Shimin katsuyakuka: 65-8711

(「祝日変更」について)

登録方法

メールアドレスで受け取る方はこちら

メールアドレスを登録していただくことでメールでの情報発信を受け取ることができます。
登録を行う方は以下のボタンより空メールを送信してください。折り返しで登録案内メールが届きますので本文を確認のうえ登録を行ってください。
既に登録済みの方で登録内容の変更や解除を行う場合も以下のボタンより空メールを送信してください。変更・解除用URLをご案内いたします。

LINEで受け取る方はこちら

友だち登録していただくことでLINEによる情報発信を受け取ることができます。
登録を行う方は以下のボタンより友だち登録をお願いします。